Ангел

В Москве прошёл круглый стол "Библейские сюжеты в современной русской литературе"

http://www.a-n-g-e-l.info/index/news/559/


18.08.2005

Обсуждение библейской проблематики в современной российской литературе состоялось 17 августа в Москве, в клубе "ОГИ". Круглый стол был организован в рамках проекта "Эшколь: актуальная израильская культура в России". Участники собрались, чтобы обсудить "возможность интерпретации, переосмысления, индивидуального восприятия ветхозаветных образов, одинаково близких представителям иудейской и христианской культур", отмечается в пресс-релизе.

В обсуждении приняли участие директор Центра иудаики и еврейской цивилизации Института стран Азии и Африки МГУ им.Ломоносова, профессор Аркадий Ковельман, главный редактор журнала "Новый мир" Андрей Василевский, профессор Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Дмитрий Бак, литературовед и издатель Дмитрий Кузьмин, литературовед Марк Ликовецкий, поэт Станислав Львовский, поэты и журналисты Елена Фанайлова и Юлия Идлис. Исходной точкой обсуждения стал вопрос: почему писатели снова и снова возвращаются к Библии? Это позволяет современной литературе посмотреть на сакральные тексты "секулярными глазами, не будучи в плену у религиозной догмы" и опираясь на  узнаваемые людьми "предтексты", считает Д.Кузьмин. В этом же ключе высказалась и Ю.Идлис: обращение к Библии является неким "знаком" включения максимальной аудитории в ткань текста. В наш век "глубокого кризиса всей иудео-христианской парадигмы" наступило время не пересказа, о переосмысления библейских сюжетов, убежден М. Ликовецкий. Историк А.Ковельман не поддержал тезис о кризисе иудео-христианской цивилизации, а также отметил, что "переосмысление" должно иметь свои границы: "самые критичные и даже разнузданные шутки по поводу Библии в современной литературе... - это бедствие", считает он.

Далее все участники круглого стола старались  припомнить, в каких же собственно произведениях современной литературы можно обнаружить библейскую тематику. Оказалось, что в прозе таких произведений практически нет, если не считать отдельные фрагменты, аллюзии и т.д. Д.Кузьмин считает, что известные ветхозаветные эпизоды настолько укоренены в культурной ткани, что, вне зависимости от воли автора, проявляются в сюжете в качестве архетипов. Так, любая история про братьев воспринимается "через призму Авеля и Каина". А финал повести В.Ерофеева "Москва-Петушки" вообще невозможно понять без отсылки к Книге пророка Иезекииля, считает М.Ликовецкий. Но все же литературоведы принялись за поиск причин отсутствия библейской тематики, популярность которой они обсуждали в первой части дискуссии. По версии М.Ликовецкого, причина  все еще кроется в религиозных преследованиях советского времени. Кроме того, нынешний интерес преимущественно к христианству сказывается на интерпретации "такого попсового понятия, как духовность" - оно ассоциируется в основном с православием.

Дискуссия двинулась в сторону обсуждения соотношения Ветхого и Нового Заветов в литературе. Оказалось, что, по словам А.Ковельмана, в классической русской литературе Ветхий Завет был более популярен, а вот в поэзии ХХ в., особенно у поэтов-евреев - Бориса Пастернака, Осипа Мандельштама, Иосифа Бродского - Новый Завет был более востребован, т.к. они "встраивали себя в образ Иисуса". Однако участники дискуссии пришли к выводу, что именно для поэзии ветхозаветные образы имеют большее значение, т.к. представляют собой небольшие фрагменты-истории одного эпоса, используются как "инструмент", тогда как Новый Завет по форме - это длинная цельная история одного персонажа.

Стоит ли подходить к библейским образам и героям с сегодняшней меркой? Некоторым кажется весьма плодотворным и оправданным  психологический подход к библейским персонажам, особенно - к "периферийным" (таким, например, как Иосиф-плотник, муж Марии). Это, по мнению Д.Кузьмина, позволяет воспринимать героя как человека со всеми его переживаниями, а не как "фишку в Божественной игре". Однако многие не разделяют увлечения психологическими  интерпретациями: когда секулярное сознание пытается рассуждать об иррациональной проблеме  - получается анекдот, отметила Е.Фанайлова. Ее поддержала одна из выступавших: при использовании сакрального текста стоит все же отказаться от инструментария психологической интерпретации и остаться в "некотором смирении перед библейскими текстами".

Источник: JesusChrist.ru

«« предыдущая  -  ВСЕ НОВОСТИ  -  следующая »»